跳至主要內容

搜尋摘要

目錄
吳淡如人生實用商學院 · 2026年4月10日 · 33:51 · 中文

EP2240【吳淡如X吳鳳】學英文,真的只是「多背幾個單字」就會變好嗎?

旅台20年的土耳其人吳鳳精通四國語言,分析台灣人英文基礎紮實卻不敢開口的癥結在於心態而非能力,傳授以簡單詞彙繞道、4WH法延伸對話等實戰技巧,破除追求完美發音的迷思。

收聽原始 Podcast

重點摘要

  • 台灣人英文底子不差,真正的問題是「害怕開口」而非文法或發音不足
  • 遇到不會的單字時,可用簡單詞彙繞道描述(如不知道「吸塵器」vacuum cleaner,可說「a machine that can clean the floor, it sucks」)
  • 4WH法(What / Where / When / Why)能讓人在不熟悉的話題上持續延伸對話
  • 語言像肌肉,不練就會退步,每天5至10分鐘的英文思考或聆聽習慣比死背單字有效
  • 口音無需完美,印度人、義大利人帶著濃重口音照樣暢行國際,台灣人的英文口音其實相對好聽

詳細內容

吳鳳的語言背景與旅台歷程

吳鳳(Wu Feng)是土耳其人,2006年來台就讀台灣師範大學研究所,主修政治,已在台灣生活20年,並於2015年與台灣人結婚。他的語言背景廣泛,先後主修德文、旅遊管理與中文,目前精通土耳其文、德文、英文與中文四種語言。他在師大曾教授多元文化(Multiculturalism)課程,觀察台灣學生的語言學習困境,進而設計以「外籍人士視角」出發的英文實用課程。

土耳其人天生擅長語言?地理位置的影響

吳鳳指出,土耳其人因身處東西方樞紐,長期接觸外國觀光客,培養出願意主動開口的溝通習慣。即使語言能力有限,土耳其人也傾向嘗試多種語言與外國人交流,這種「勇於開口」的心態正是台灣人最欠缺的。

台灣人英文學習的核心問題:心態,而非能力

台灣人在補習班花了大量時間與金錢學英文,文法考試名列前茅,但遇到外國人卻語塞,原因在於:

  1. 追求完美發音與零錯誤,導致開不了口
  2. 習慣「考卷心態」,等到確定正確才說
  3. 不知道如何用有限詞彙延伸對話

吳鳳強調,全球只有約5%的人能把英文說得像母語人士一樣,台灣人不需要追求這個目標,而應把英文視為「工具」。

實戰技巧一:用簡單詞彙繞道描述

當不知道某個單字時,不必卡住,可用已知的簡單詞彙描述。例如不知道「吸塵器」(vacuum cleaner)這個詞,可以說:

“I’m looking for a machine. The machine can clean the floor, and the machine… it sucks.”

對方即可理解你的意思。這個方法讓人擺脫「找不到正確單字就不敢說話」的恐懼。

實戰技巧二:4WH延伸對話法

遇到陌生話題不知道如何聊天時,可用 What / Where / When / Why 四個問題框架自問自答,把答案串成句子。以「台北101」為例:

  • What is Taipei 101? → Taipei 101 is the symbol of Taiwan.
  • Where is Taipei 101? → Taipei 101 is in Taipei.

透過這個方法,即使對話題不熟悉,也能持續產出有意義的句子,不讓對話冷場。

不要一直說 OK:學會表達「我不懂」

吳鳳分享一個朋友的真實案例:在美國租車時因為聽不懂業務介紹卻一直說「OK」,結果簽下一日3,000美元的法拉利租約。他強調,聽不懂時可以直接說:

  • “Sorry, can you say it again?”
  • “I don’t understand.”
  • “I beg your pardon.”
  • “Please repeat.”

誠實表達不理解,遠比假裝 OK 更重要。

介紹台灣給外國人:如何讓對方秒懂

當外國人搞混台灣(Taiwan)與泰國(Thailand),或把台灣誤認為中國的一部分時,吳鳳的建議是:

  • 直接說 “I’m not living in Thailand, I’m living in Taiwan. It’s different.”
  • 用地理位置說明:台灣位於菲律賓上方、日本南方,是一座島嶼(Island)
  • 用半導體切入:「You have a phone? The chips (semiconductors) are coming from Taiwan.」—— 這個說法讓外國人立刻理解台灣的重要性

語言像肌肉:每天練習才能維持手感

吳鳳建議每天花5至10分鐘用英文思考或寫日記,也可以睡前聆聽英文 Podcast(如CNN)培養語感。他本人也需要每天練習中文,才能維持20年累積的流暢度;他藉此提醒台灣人不要讓語言生鏽。

吳鳳實用英文課程介紹

這門課程共12小時,涵蓋6個日常場景(旅遊、認識朋友、進入對話等),從基礎到進階均有涵蓋,以中文說明英文邏輯,並附有情境對話示範。課程目標不是教新單字,而是幫台灣人「把已有的英文發揮出來」。目前在師傅平台以早鳥優惠販售,輸入折扣碼 Betty300 可折300元。

精選語錄

“台灣人一直在等,我要等完美,我要等發音很標準——但 Life is not about exams,你要等多久?”

“語言像肌肉,你要動它,它才會開始聯繫;沒有動它,它就會放掉自己。”

“你怕的話呢也可以怕,但你怕的話,你容易被淘汰,你把自己關起來,就沒有練習的機會。“

時間軸

  • 開場:吳鳳自我介紹,旅台20年歷程
  • 中段前期:土耳其人的語言天分與學中文的困難(字形 vs. 表音系統、台灣腔國語趣事)
  • 中段:台灣人英文的核心問題分析,繞道描述技巧(Vacuum Cleaner 範例)
  • 中段後期:4WH延伸對話法、不要一直說 OK 的案例、如何向外國人介紹台灣
  • 後段:每日練習建議、口音無需完美的觀念、課程內容介紹
  • 結尾:吳鳳與台灣太太用中文吵架的趣談,課程優惠資訊

相關主題